since2000.7
Contents
Home
BBS
革命講座
Concepts
Links
Mail
トップへ戻る(homeへはタイトルをクリックしてください)

2002/12/17 (火)

2002/12/17 (火)

エクセルシオールカフェとエクセシオールカフェ
 ずっとまえから、ドトールのやっているEXCELSIOR CAFFEはいったいどう発音すればよいのだろうかと疑問に思っていた。

 まあ、ドトールのサイトを見れば「エクセシオール」と書いてあるので、公式には、エクセルシオールが正しいのだろう。
 しかし、僕は確かにエクセシオールという発音を聞いたことがあり、フランス語ではこれが正しいはずだと思っていた。子音とかあんまり発音しないし。
 そして、ふと今日思いついてこのことについて調べたところ、意外な事実を発見した。

 なんと、ドトールはエクセシオールカフェも、エクセルシオールカフェもやっており、両者は違うものだったということである。

 タイトルリンクにあるレベッカのファンサイトのモノローグページ(googleのキャッシュ)にはなぜか詳しい事情が書いてある。

 まず、「エクセル(EXCELSIOR - イタリア語)」と「エクセ(Exceisior - フランス語)」は言葉の違いということだ。
 で、今のロゴにはexcelsiorだから、エクセル、でよいとのことだ。

 だが、先に存在していたのはフランス風のエクセシオールのほうであった。 そしてそれとは別のものとして、スタバがはやっているのをみて、スタバを真似したスタイルのイタリア風のエクセシオールを作ってみたらしいのである。

 しかし、ドトール内で同じ名前ではまずいと思ったのか、スタバに似た喫茶店の方は途中から、イタリア風であることからイタリア語である、「エクセ」シオールと名乗らせることに決めたらしい。
 で、ロゴもexceisior cafeからexcelsior cafeとしたようである。
 でも、中途半端に直したおかげで、フランス語のcafeが残ってしまい、イタリア語のexcelsiorと混ざってしまったらしく、変な言葉になってしまった(なぜ気づかなかったのか?)。
 で、最近こっそりexcelsior caffeと変更したようである(どちらもイタリア語に統一?)。

 結局、僕がエクセルシオールカフェを誤ってエクセシオールと読んでいたのは、できたばっかりの時にそう覚えてしまったからだと思われる。というか、できたばっかりの時は本当にそういう名前だったのだろう。こっそり変えるなよな!
 googleで検索してみると、かなり両者は混同されているようである。

 あー、疑問解決。すっきりした。

これが
スターバックスのロゴ。似てる?

左が昔の、右が今の
新宿のパークセンタービル内のエクセルシオールカフェです。
左はエクセシオールと読めないこともないですよね・・・