2002/12/17 (火)
●エクセルシオールカフェとエクセシオールカフェ ずっとまえから、ドトールのやっているEXCELSIOR CAFFEはいったいどう発音すればよいのだろうかと疑問に思っていた。
まあ、ドトールのサイトを見れば「エクセルシオール」と書いてあるので、公式には、エクセルシオールが正しいのだろう。 しかし、僕は確かにエクセシオールという発音を聞いたことがあり、フランス語ではこれが正しいはずだと思っていた。子音とかあんまり発音しないし。 そして、ふと今日思いついてこのことについて調べたところ、意外な事実を発見した。
なんと、ドトールはエクセシオールカフェも、エクセルシオールカフェもやっており、両者は違うものだったということである。
タイトルリンクにあるレベッカのファンサイトのモノローグページ(googleのキャッシュ)にはなぜか詳しい事情が書いてある。
まず、「エクセル(EXCELSIOR - イタリア語)」と「エクセ(Exceisior - フランス語)」は言葉の違いということだ。 で、今のロゴにはexcelsiorだから、エクセル、でよいとのことだ。
だが、先に存在していたのはフランス風のエクセシオールのほうであった。 そしてそれとは別のものとして、スタバがはやっているのをみて、スタバを真似したスタイルのイタリア風のエクセシオールを作ってみたらしいのである。
しかし、ドトール内で同じ名前ではまずいと思ったのか、スタバに似た喫茶店の方は途中から、イタリア風であることからイタリア語である、「エクセル」シオールと名乗らせることに決めたらしい。 で、ロゴもexceisior cafeからexcelsior cafeとしたようである。 でも、中途半端に直したおかげで、フランス語のcafeが残ってしまい、イタリア語のexcelsiorと混ざってしまったらしく、変な言葉になってしまった(なぜ気づかなかったのか?)。 で、最近こっそりexcelsior caffeと変更したようである(どちらもイタリア語に統一?)。
結局、僕がエクセルシオールカフェを誤ってエクセシオールと読んでいたのは、できたばっかりの時にそう覚えてしまったからだと思われる。というか、できたばっかりの時は本当にそういう名前だったのだろう。こっそり変えるなよな! googleで検索してみると、かなり両者は混同されているようである。
あー、疑問解決。すっきりした。
●これが スターバックスのロゴ。似てる?
●左が昔の、右が今の 新宿のパークセンタービル内のエクセルシオールカフェです。 左はエクセシオールと読めないこともないですよね・・・
|